轉(zhuǎn)自:藻詩(shī)飛翔 編寫:張夢(mèng)娟 審核:王寅初
今天就是四年一遇的2月29日啦!
歡迎各位回到藻詩(shī)飛翔最具學(xué)術(shù)性的頻道—百年藻類學(xué)!
今天小編將帶你欣賞一篇1964年刊登于《Nature》雜志上一篇名為《Potassium Tellurite as a Bacteriostatic Agent in isolating Algae》的文章,一起來(lái)看看研究人員分離出代表性的水生真菌的過(guò)程吧!
《Potassium Tellurite as a Bacteriostatic Agent in isolating Algae》
《碲酸鉀作為分離藻類中的抑菌劑》
SOPHIE C.DUCKR & L.G.WILLOUGHBY
An essential prerequisite to obtaining predictable growth of algae under laboratory conditions is the establishment of axenic cultures, but this is often extremely difficult to achieve.
The successful use of potassium tellurite as a bacteriostatic agent in the pure isolation of representative aquatic fungi from the orders Blasto-cladiales, Chytridiales and Saprolegniales, using material direct from Nature which was sometimes highly contaminated with bacteria, suggested that algae might also respond to this treatment,and the promising results obtained are reported in this communication.
建立無(wú)菌培養(yǎng)物是在實(shí)驗(yàn)室條件下獲得可預(yù)測(cè)的藻類生長(zhǎng)的基本前提,但這通常是極其困難的。
使用從自然界直接提取的有時(shí)被細(xì)菌高度污染的材料,成功地將碲化鉀用作抑菌劑,從Blasto-cladiales,Chytridiales和Saprolegniales中分離出代表性的水生真菌,這表明藻類也可能對(duì)這種處理有反應(yīng); 并在本通訊中報(bào)告了取得的令人鼓舞的結(jié)果。
For marine algae 0.01 per cent (w/v) potassium tellurite was autoclaved with plain sea-water and 1 per cent (w/v) agar and the poured Petri dishes loft to lose their moisture of condensation for 24 h.
Using Falkenbergw rufolanosa (Harv.) Schm. the young tips of freshly collected filaments were carefully washed in sterile sea-water and cleaned further by dragging them through the agar. The dishes were then sealed with ‘Sellotape’, r eversed, and incubated at 16° C with illumination from above.
對(duì)于海藻,將0.01%(w / v)的亞碲酸鉀用純海水和1%(w / v)的瓊脂高壓滅菌,倒入培養(yǎng)皿中使其凝結(jié)水分消失24小時(shí)。
使用Falkenbergw rufolanosa(Harv.)Schm.將新鮮收集的細(xì)絲的幼小尖端在無(wú)菌海水中仔細(xì)洗滌,然后將其拖曳穿過(guò)瓊脂進(jìn)一步清潔。然后將培養(yǎng)皿用’Sellotape’密封,洗凈,并在16℃下從上方照明孵育。
Bacteria were not eliminated completely in the region of the inoculum, but were restricted to such an extent that the alga was able to outgrow them and produce fresh clean filaments in the thickness of the agar (Fig. 1, above).
After six weeks under these conditions it was noted that the growth habit differed from that of plants grown in enriched sea-water and from that observed in Nature. The filaments branched much more profusely and often had a somewhat coralloid habit, (Fig. 1, below).
細(xì)菌在接種物區(qū)域并未完全消除,但受到一定程度的限制,以至藻類無(wú)法生長(zhǎng),并在瓊脂的厚度上產(chǎn)生新鮮干凈的細(xì)絲(圖1,上)。在這些條件下,六周后,注意到其生長(zhǎng)習(xí)性不同于在加營(yíng)養(yǎng)的海水中生長(zhǎng)的植物的習(xí)性,也不同于在自然界中觀察到的習(xí)性。這些細(xì)絲的分支更加豐富,通常具有一定的珊瑚狀習(xí)性(圖1,下)。